2011年11月19日

閒聊Unl ight官方


在某非官方Unlight社團中看到跟官方有關的公告(如圖)
如果公告字面上的內容就是官方的意思的話
那我個人的解讀為

"我不想多花錢請些不符合成本的工讀生,只好勉為其難的校稿最後一次給你們這些不懂日文的看,以後只要有新卡出來時乖乖的去暗房抽獎,翻譯什麼的一點都不重要。"(以上為設計對白)

翻譯如果翻得詞不達意那還有翻的必要嗎
直接附日文文字檔給google翻就好了
官方大概覺得中文版賺得差不多了是吧

沒有留言:

張貼留言